No exact translation found for من أجزاء منفصلة
Medicine
Jornalism
Education
Language
History
Literature
Math
Translate French Arabic من أجزاء منفصلة
French
Arabic
related Results
-
séparée (adj.)more ...
-
cabinet (n.) , {med.}حُجْرَة مُنْفَصِلَة {طب}more ...
-
composite (n.)more ...
-
quintuple (adj.)more ...
-
sextuple (adj.)more ...
-
tomaison (n.) , {jorn.}تَرْقِيم أَجْزَاء {كِتَاب}، {صحافة}more ...
-
tomer (v.) , {educ.}أَجْزَاء أَو فُصُول {تعليم}more ...
-
multiple (adj.)more ...
-
tronçonné (v.)more ...
-
quadripartite (adj.)more ...
-
quadriparti (adj.)more ...
-
avionneur (n.) , {professions}more ...
-
cloisonné (adj.)more ...
-
déchiqueté (adj.)more ...
-
sixième (adj.) , {nombres}more ...
-
cinquième (n.) , {nombres}more ...
-
trio (n.) , {musique}more ...
-
quartier (n.) , {nombres}more ...
-
quart (n.) , {nombres}more ...
-
coudre (v.) , {vêtements}more ...
-
grippage (n.)more ...
-
redoublement (n.) , {lang.}more ...
-
tripartition (n.) , {nombres}more ...
-
triplement (n.) , {poids et mesures}more ...
-
centésimal (adj.)more ...
-
centaure (n.) , {hist.}more ...
-
palpeur (n.) , {instruments et machines}more ...
-
tétralogie (n.) , {lit.}more ...
-
élider (v.) , {lang.}more ...
-
décimale (n.) , {math.}more ...
Examples
-
On y voit les différentes parties de plusieurs implantations distinctes.وتظهر هنا أجزاء من عدة مستوطنات منفصلة.
-
Non, on n'a juste pu extraire quelques données disparates.لا. استطعنا استخراج أجزاء .منفصلة مِن المعلومات فقط
-
Ces sept dernières années, notre stratégie a été de nous concentrer sur la mise en œuvre de certaines parties de la résolution.وقد تمثلت استراتيجيتنا خلال السنوات السبع الماضية في التركيز على تنفيذ أجزاء منفصلة من القرار.
-
Il a été imaginé qu'un accord international visant à renforcer le régime existant pourrait comporter trois parties distinctes: premièrement, satisfaction des besoins d'information; deuxièmement, un système de notification; et troisièmement, une gestion du trafic spatial.ويُتوقع أن يتضمن اتفاق دولي لتعزيز النظام القائم من جديد ثلاثة أجزاء منفصلة وهي: أولاً، تأمين الاحتياجات من حيث المعلومات؛ ثانياً، نظام للإخطار؛ ثالثاً، إدارة الملاحة الفضائية.
-
Conformément aux paragraphes 9.1.3, 9.1.4, 9.1.5 et 9.1.6 des Directives, une demande est divisée en trois parties : un résumé, le corps analytique et descriptif de la demande (corps principal), et une partie groupant toutes les données mentionnées dans la partie analytique et descriptive (données scientifiques et techniques d'appui).”1 - وفقا للفقرات 9-1-3، و 9-1-4 و 9-1-5، و 9-1-6 من المبادئ التوجيهية، ينبغي أن يتألف الطلب من ثلاثة أجزاء منفصلة، هي: موجز تنفيذي، ومتن رئيسي تحليلي وصفي (المتن الرئيسي)، وجزء يتضمن جميع البيانات المشار إليها في المتن التحليلي الوصفي (البيانات العلمية والتقنية الداعمة).
-
Cependant, pour que les véritables objectifs de l'éducation soient atteints, le processus d'intégration doit, selon le Rapporteur spécial, concerner l'ensemble de l'éducation et non pas seulement des éléments ponctuels des programmes.وإذ يضع المقرر الخاص في اعتباره الأهداف الحقيقية للتعليم، فهو يرى، مع ذلك، أن عملية الإدماج يجب أن تشمل التعليم ككل وألا تقتصر على مجرد أجزاء منفصلة من المنهج الدراسي.